Айнтопф «Пихельштайн» (Тимур Вермеш «Он снова здесь»)

Vermes_eintopf

«Я хотел уже отойти, как вдруг рядом возник Завацки:
– Помочь вам?
– Нет-нет, все в порядке…
– Ах! – Он хлопнул себя ладонью по лбу. – Ну конечно! Вы же ищите айнтопф, правда?
– Нет, я вполне могу… могу взять один из этих бутербродов…
– Но айнтопфу вы были бы больше рады, так ведь? Фюрер любит простую кухню!
– Действительно, этого мне бы сейчас больше всего хотелось, – признался я»

Тимур Вермеш «Он снова здесь»

Помните из недавнего КВНа: «Мы как слепой лось, бегущий через горящий лес, – нас ведет судьба». Вот и меня ведет судьба, потому что никак иначе я не могу объяснить сегодняшний выбор – будет история про Гитлера. Все дело в обложке книги.

К оформителям книг у меня много вопросов. И не у меня одной: ребята из W-O-S на эту тему сделали тест и тоже озадачились: есть ли у дизайнеров логика и знакомы ли они с произведениями? Это как знаменитая история с толкиеновским «Хоббитом» 1965 года. Иллюстратор Барбара Ремингтон не читала текст, и на обложке появились лев, два страуса эму и деревья с розовыми фруктами.

К дизайнерам «Он снова здесь» никаких претензий. Обложка настолько прекрасна, что пройти мимо было невозможно. При иных обстоятельствах я бы вряд ли стала читать фантазии современного немца на тему фюрера, но тут один внешний вид обещал интересное.

Vermes_eintopf6

Роман «Он снова здесь» — литературный дебют журналиста Тимура Вермеша

Август, 2011 год. Облитый бензином Гитлер (тот самый – единственный и, стоит надеяться, больше не повторимый) просыпается на пустыре близ Берлина. Обычные жители принимают его за актера, который не выходит из образа фюрера. В таком амплуа Гитлер попадает ведущим в вечернее шоу. Его первое появление в эфире продюсеры отмечают фуршетом, на котором, правда, не было айнтопфа – за густым супом пришлось ехать в кафе.

«Официантка поставила перед нами две миски. Я был тронут: айнтопф выглядел очень хорошо. И пах именно так, как должен был пахнуть. Мы начали есть. Некоторое время никто не говорил».

Почему именно айнтопф. Все дело в том, что в гастрономическом плане он такой же символ Третьего рейха, как «Песня Хорста Весселя» – в музыкальном. Только после падения фашисткой Германии «Песню» запретили, а айнтопф до сих пор живее всех живых.

Vermes_eintopf7

«Нация братьев»: иллюстрация 1943 года

Как это бывает со всеми блюдами из народа, айнтопф недорогой, питательный и простой. Все, что требуется, – разом положить в кастрюлю ингредиенты, добавить специи, поставить на огонь и варить менее часа. Отсюда и название Eintopf – «в одном горшке».

В 1933 году густой суп стал частью госпрограммы «Зимняя помощь». Тогда власти страны ввели традицию Eintopf-Sonntag (воскресный айнтопф). С октября по март в одно из воскресений месяца немецкие семьи были обязаны готовить только одно блюдо – айнтопф, стоимость продуктов для которого не должна была превышать 50 пфеннигов. Сэкономленные деньги надо было жертвовать в фонд «Зимней помощи», за этим следили. Если воскресный обед получался дороже, разницу отдавали в фонд.

Так руководители Третьего рейха с помощью любимого национального блюда вынуждали население на благотворительность и обеспечивали государственные соцпрограммы. А заодно усердно пропагандировали. Народная общность в повседневном, обеды для богатых и бедных на равных правах. «Айнтопф — все мы едим только то, что скромно сварено в одном горшке, все мы едим из одного и того же горшка».

Vermes_eintopf5

Традиция «воскресного айнтопфа» исполнялась не только дома и в ресторанах. Часто в центре городов устанавливали мобильную кухню, где готовили блюдо (как на фото слева, это Потсдамская площадь в Берлине, 1935 год ), и длинные ряды со столами, где можно было перекусить (фото справа, город Вормс, 1938 год)

Традиция распространялась на всех без исключения, даже на личные обеды фюрера. Рейхсминистр Альберт Шпеер потом вспоминал, что «в столовой Гитлера на стол не ставилось ничего, кроме супницы. По таким дням число гостей сокращалось, часто до двух-трех человек, что давало Гитлеру повод к саркастическим высказываниям».

Айнтопф – не строгое предписание, а общее направление мысли. Суп предполагает бесчисленное количество комбинаций из овощей, мяса, бобовых и круп. На каждый «воскресный айнтопф» официально утверждали только один рецепт, по которому готовили все немцы. Один из рецептов был, например, таким: «¾ фунта копченого мяса, ¾ фунта белой фасоли, 2 кубика «Магги», 2 фунта картофеля, петрушка и 1,5 литра воды». Не самый щедрый вариант, но и не такой уж аскетичный, каким мог бы быть.

Несмотря на когда-то приказной характер, айнтопф по-прежнему в числе национальных фаворитов. Правда, вряд ли современные жители Германии готовят его так, как рекомендовали власти 1930-х. Сейчас больше популярны местные устоявшиеся традиции. Один из примеров – айнтопф под названием «Пихельштайн», он родом из Нижней Баварии. Для его приготовления используют три сорта мяса – говядину, свинину и, как вариант либо телятину, либо баранину. Это основное отличие «Пихельштайна» от всех других айнтопфов.

Vermes_eintopf2

По легенде, «Пихельштайн» любил первый канцлер Германской империи Отто фон Бисмарк, поэтому суп иногда называют «Рагу Бисмарка». И еще в честь блюда в нижнебаварском городе Реген 140 лет проводится «Пихельштайнер-фест». Сейчас это большой многодневный праздник с ночными катаниями на гондолах, шествиями, конкурсами, ярмаркой, фейерверком и тысячами участников со всей Германии.

В общем, у айнтопфа все хорошо. Вынужденная связь с нацистским режимом стала только частью его многовековой истории и не оставила жирных пятен на репутации. Рухнув с размахом, империя погребла под своими обломками почти все, чем пропагандировала двенадцать лет. Но только не айнтопф. Народная любовь к нему оказалась сильнее нескольких грозовых лет из прошлого.

Vermes_eintopf4

Айнтопф «Пихельштайн»

Состав:

Свинина – 100 гр.
Говядина – 100 гр.
Баранина (или телятина) – 100 гр.
Мясной бульон – 0,4 л.
Картофель – 4-5 шт. (300 гр.)
Лук-порей – 1 шт. (100 гр.)
Морковь – 1 шт. (100 гр.)
Корень сельдерея – 100 гр.
Сливочное масло – 10 гр.
Петрушка – по вкусу
Соль, перец – по вкусу

Приготовление:

1. Мясо нарезать кусочками среднего размера. Примерно так же нарезать картофель и сельдерей. Белую часть стебля лука-порея – кольцами. Морковь – кружочками.

2. Растопить в большой кастрюле сливочное масло и уложить слоями ингредиенты: сначала мясо, затем картофель и оставшиеся овощи (морковь, сельдерей, лук), посолив и поперчив каждый слой. Можно добавить еще тмин, лавровый лист и перец горошком.

Vermes_eintopf9

3. Влить мясной бульон, довести до кипения, уменьшить огонь до среднего, закрыть крышкой и варить, не размешивая (это важно, слои нужно сохранить), 40-50 минут. Суп должен получиться густым как рагу.

4. Подавать горячим, посыпав рубленой петрушкой.

Vermes_eintopf3

Реклама

3 thoughts on “Айнтопф «Пихельштайн» (Тимур Вермеш «Он снова здесь»)

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s