Гаспачо Манчего (Мигель Сервантес «Дон Кихот»)

Гаспачо Манчего (Мигель Сервантес «Дон Кихот»)
«Лучше мне досыта наедаться похлебкой, чем зависеть от скаредности нахального лекаря, который морит меня голодом. И я предпочитаю в летнее время развалиться под дубом, а в зимнюю пору накрыться шкурой двухгодовалого барана, но только знать, что ты сам себе господин, нежели под ярмом губернаторства спать на голландского полотна простынях и носить собольи меха».

Мигель Сервантес «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский»

Пост о Дон Кихоте, по-хорошему, должен был выйти еще в ноябре. Я даже к нему заранее готовилась, но непредсказуемые события заставили просрочить дедлайны и все равно писать в спешке.

Почему именно в ноябре? Тогда исполнилось ровно 400 лет с момента выхода второй части о приключениях Рыцаря Печального Образа. Сервантес закончил книгу в ноябре 1615-го, через десять лет после выхода первой части. Продолжение он не планировал. Но так получилось, что первая часть, написанная им в тюрьме Севильи, стала, как бы сейчас сказали, бестселлером и хитом продаж и сделала Сервантеса знаменитостью, хотя до этого в жизни ему катастрофически не везло.

Читать далее

Реклама

Суп из дикой утки (Остап Вишня «Как варить суп из дикой утки»)

vishnya_ducksoup3

— Дорогие, верно, нынче утки?
Но вы не обращайте на это внимания, а сразу же принимайтесь готовить янтарный суп из дикой утки…

Остап Вишня «Как варить суп из дикой утки»

Недавно мне вновь подумалось о глобализации, которая везде. Особенно во внешних, видимых глазу проявлениях. Поставь человека, неискушенного путешествиями, в центр Сингапура, и он только по шрифтам на рекламных вывесках и лицам окружающих скажет, что это вряд ли Чикаго и скорее всего не Дубай.

С кухней примерно то же самое. Меню обычного московского кафе мало чем отличается от парижского или нью-йоркского. Глобализация производит уравнительный эффект, делает доступными далекие в географическом смысле продукты и блюда. В этом много хорошего, но сами собой возникают разговоры о судьбах национальных забытых изысков. Мне такие темы близки, в гастрономическом смысле я крепкий почвенник: я за эксперименты с тем, что локально, что имеет известное происхождение, и еще лучше – что имеется в шаговой доступности. Сделать чай из собранных на даче трав. Наготовить варенье из сорванных вчера кедровых шишек. Запечь в смородиновых листьях выловленную в пруду рыбу.

Читать далее

Рагу из мяса оленя с тмином (английская сказка «Перегрин и рыжий гном из Рокингемского леса»)

Venison_England1

«На другое утро старшие братья отправились на охоту, а Перегрин остался дома хозяйничать. Нарубил дров, развел огонь в очаге, налил воды в котел. Закипела вода, бросил он туда оленье мясо, приправил солью, перцем, не забыл и укроп с тмином. Скоро в доме вкусно запахло оленьим рагу»

Английская сказка «Перегрин и рыжий гном из Рокингемского леса»

Я не приверженец вегетарианства, и говорю об этом без сожаления. Даже наоборот. Если возможно идти в обратном направлении, то я вот на этом пути, поближе к сочным котлетам и стейкам. На это есть несколько причин.

Во-первых, рынки с мясными прилавками для меня мощнейшие центры силы. Там как по команде просыпается спящий энтузиазм и мысли выстраиваются в правильном порядке. При взгляде на телячьи медальоны вспоминаются отбивные на ужине профессора Преображенского. Молодой козленок напоминает о жарком из романа Хемингуэя. Свежие рубцы – хорошо бы их потушить, как делали герои Диккенса. Энтузиазм действует недолго, обычно до вечера, но этого хватает для приготовления добротного ужина. А дольше и не надо.

Читать далее