Пфанкухен с яблоками и орехами (Братья Гримм «Гензель и Гретель»)

Пфанкухен с яблоками и орехами

«Вдруг открывается дверь, и выходит оттуда старая-престарая старуха, опираясь о костыль. Испугались Гензель и Гретель, и все лакомства из рук выронили. Покачала старуха головой и говорит:
— Эй, милые детки, как вы сюда попали? Ну, заходите ко мне, я вам зла не сделаю.
Взяла она обоих за руки и повела в свою избушку. Принесла она угощение — молоко с оладьями, посыпанными сахаром, яблоки и орехи».

Братья Гримм «Гензель и Гретель»

В «Гензель и Гретель», если разобраться, совсем не рождественский сюжет: нет там зимних пейзажей, ночных приключений, выдающихся чудес или что еще может быть праздничного и тематического в историях для детей. Но сказка все равно идет в параллели с Рождеством. Во многом из-за пряничного домика, в котором жила старая колдунья и который со временем был возведен до отдельной категории рождественской выпечки.

Впрочем, речь сейчас пойдет не о пряничном домике: пару лет назад я потратила на его приготовление 9 – девять! – часов, а он взял и вышел неказистым, поэтому навсегда останется в папке с неопубликованным.

Читать далее

Реклама

Сливовый джем (Братья Гримм «Храбрый портняжка»)

Сливовый джем (Братья Гримм «Храбрый портняжка»)

«В одном немецком городе жил портной, звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав ноги, и шил. Куртки шил, штаны, жилетки шил.
Вот как-то сидит портной Ганс на столе, шьет и слышит — кричат на улице: «Варенье! Сливовое варенье! Кому варенья?»
«Варенье! — подумал портной. — Да еще сливовое. Это хорошо».
Подумал он так и закричал в окошко:
— Тетка, тетка, иди сюда! Дай-ка мне варенья!
Купил он этого варенья полбаночки, отрезал себе кусок хлеба, намазал его вареньем и стал жилетку дошивать».

Братья Гримм «Храбрый портняжка»

Что-то готовить по сказкам братьев Гримм – это добровольно обрекать себя на многочасовое исследование. Фольклорные сказки, как и блюда из народа, имеют сотни кавер-версий, спин-оффов, авторских трактовок. Самое время надеть очки, забыть про время и залечь на дно в библиотеке.

Вот сказка про храброго портняжку. Там на сливовое варенье слетелось семь мух, всех их портняжка убил одним разом, что счел за требующий продолжения подвиг – и за семью мухами последовали великаны, единороги и разбойники. Впервые эта сказка в обработке братьев Гримм вышла под Рождество 1812 года, когда была издана первая редакция их сборника. Только в ней не было ни слова про сливовое варенье.

Читать далее

Карп по-польски в пивном соусе (Ромен Роллан «Жан-Кристоф»)

Rolland_Karpfen

«Затем старик улегся в полном изнеможении, но он был взбудоражен, как ребенок в ожидании рождественских подарков, и всю ночь проворочался в постели, не смыкая глаз. Уже за полночь он вдруг поднялся и направился будить Саломею, чтобы заказать к обеду тушеного карпа, — это блюдо особенно ей удавалось, – но воздержался и хорошо сделал»

Ромен Роллан «Жан-Кристоф»

Очень люблю сказку «Ежик в тумане» (впрочем, это общее место – в любви к ней все сходятся). И вот там есть такой момент: ежик, окутанный густой дымкой леса и затерявшийся в ночи, побежал на голос Медвежонка: случайно упал в реку, сильно испугался, стал бить лапами во все стороны, а потом понял, что это бесполезно, и отдал себя течению: «Пускай река сама несет меня!».

Мне хотелось так же – быть унесенной. Чтобы внезапно подхватило течением и понесло по незнакомым местам. Не буквально, конечно. Окунать и уносить отлично получается у книг. Особенно у тех, что впечатляют не остротой сюжета, а глубиной мысли, и где переживания героев в разы интереснее, чем происходящие с ними события.

Читать далее

Айнтопф «Пихельштайн» (Тимур Вермеш «Он снова здесь»)

Vermes_eintopf

«Я хотел уже отойти, как вдруг рядом возник Завацки:
– Помочь вам?
– Нет-нет, все в порядке…
– Ах! – Он хлопнул себя ладонью по лбу. – Ну конечно! Вы же ищите айнтопф, правда?
– Нет, я вполне могу… могу взять один из этих бутербродов…
– Но айнтопфу вы были бы больше рады, так ведь? Фюрер любит простую кухню!
– Действительно, этого мне бы сейчас больше всего хотелось, – признался я»

Тимур Вермеш «Он снова здесь»

Помните из недавнего КВНа: «Мы как слепой лось, бегущий через горящий лес, – нас ведет судьба». Вот и меня ведет судьба, потому что никак иначе я не могу объяснить сегодняшний выбор – будет история про Гитлера. Все дело в обложке книги.

К оформителям книг у меня много вопросов. И не у меня одной: ребята из W-O-S на эту тему сделали тест и тоже озадачились: есть ли у дизайнеров логика и знакомы ли они с произведениями? Это как знаменитая история с толкиеновским «Хоббитом» 1965 года. Иллюстратор Барбара Ремингтон не читала текст, и на обложке появились лев, два страуса эму и деревья с розовыми фруктами.

Читать далее

Пламенный пунш (Фридрих Шиллер «Пуншевая песня»)

schiller_punsch

«Выпьем, покамест
Кубок наш жгуч:
Только кипучий
Сладостен ключ!»

Фридрих Шиллер «Пуншевая песня»

Для многих февраль – как олимпийская финишная прямая в 50 км свободным стилем. Сил уже нет, и передвигаться вперед остается исключительно на морально-волевых. Терпеть, терпеть, еще чуть-чуть, поднажать и будет мартовское счастье. Пусть только календарная, весьма формальная, но все-таки уже весна.

Со мной все наоборот. Как только первый осенний лист прилипает к стеклу, меня нестерпимо тянет из серо-коричневой Москвы на север – чистый и белый, как глазурь на пряничном домике. Где зима действительно похожа на зиму: лес в хрустящем снегу, морозный румянец, варежки, не теплее минус тридцати, яркие закаты и по вечерам северное сияние.

Читать далее