Пряные медовые шарики Sugar plum (Клемент Кларк Мур «Рождество на пороге, или Визит Санта-Клауса»)

Moore_SugarPlum

Рождество на пороге. Полночную тишь
потревожить не смеет даже юркая мышь.
Стайка детских чулок, как положено, чинно
Санта-Клауса ждет у решетки каминной.

Ребятишкам в уютных и мягких кроватках
снится сахарный снег и Луна-мармеладка.
Я колпак нахлобучил, а мама – чепец:
взрослым тоже пора бы вздремнуть наконец…

Клемент Кларк Мур «Рождество на пороге, или Визит Санта-Клауса»

Как и многие родители, Клемент Кларк Мур – профессор греческой и восточной литературы Колумбийского университета (США) – любил на ночь читать своим детям стихи. Он подходил к этому ответственно, иногда сам придумывал сказочные поэмы – не для публики и не для печати, исключительно для своей семьи. Поэтому вряд ли профессор мог ожидать, что одно из его сочинений станет классикой и навсегда изменит представление о главном (со светской точки зрения) герое Рождества. Но так оно и вышло.

В начале XIX века о Санта-Клаусе были смутные представления. Скорее, он был тогда еще Святителем Николаем (Николаус-Никлаус-Клаус), чей образ на североамериканский континент привезли голландские колонисты. Персонаж как персонаж, не то чтобы известный и уж точно далекий от всеобщей любви. А между тем независимости Америки на тот момент не было еще и 50 лет. Молодая страна переживала время становления всего абсолютно и остро нуждалась в приметах самоидентификации. И тут случай со стихами Мура пришелся кстати.

Читать далее

Карп по-польски в пивном соусе (Ромен Роллан «Жан-Кристоф»)

Rolland_Karpfen

«Затем старик улегся в полном изнеможении, но он был взбудоражен, как ребенок в ожидании рождественских подарков, и всю ночь проворочался в постели, не смыкая глаз. Уже за полночь он вдруг поднялся и направился будить Саломею, чтобы заказать к обеду тушеного карпа, — это блюдо особенно ей удавалось, – но воздержался и хорошо сделал»

Ромен Роллан «Жан-Кристоф»

Очень люблю сказку «Ежик в тумане» (впрочем, это общее место – в любви к ней все сходятся). И вот там есть такой момент: ежик, окутанный густой дымкой леса и затерявшийся в ночи, побежал на голос Медвежонка: случайно упал в реку, сильно испугался, стал бить лапами во все стороны, а потом понял, что это бесполезно, и отдал себя течению: «Пускай река сама несет меня!».

Мне хотелось так же – быть унесенной. Чтобы внезапно подхватило течением и понесло по незнакомым местам. Не буквально, конечно. Окунать и уносить отлично получается у книг. Особенно у тех, что впечатляют не остротой сюжета, а глубиной мысли, и где переживания героев в разы интереснее, чем происходящие с ними события.

Читать далее

Пунш из жжёного сахара / Feuerzangenbowle (Фридрих Шиллер «Пуншевая песня»)

Шиллер пунш рецепт сахар Пуншевая песня Feuerzangenbowle

«Выпьем, покамест
Кубок наш жгуч:
Только кипучий
Сладостен ключ!»

Фридрих Шиллер «Пуншевая песня»

Для многих февраль – олимпийская финишная прямая на длинную дистанцию. Сил уже нет, и передвигаться остается на морально-волевых. Со мной все наоборот. Как только первый осенний лист прилипает к стеклу, меня нестерпимо тянет из серо-коричневой Москвы на север – чистый и белый, как глазурь на пряничном домике. Где зима действительно похожа на зиму: лес в снегу, морозный румянец, не теплее минус тридцати и яркие закаты.

В такое время особенно хочется теплого удовольствия, наполняющего сознание силой и радостью. Пунш в данном контексте – надежное средство, способное расшевелить, подбодрить и сподвигнуть, за что и получил всемирную славу.

Читать далее

Гусь, фаршированный луком и шалфеем (Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»)

dickens_goose

«Нет, не бывало еще на свете такого гуся! Боб решительно заявил, что никогда не поверит, чтобы где-нибудь мог сыскаться другой такой замечательный фаршированный гусь! Все наперебой восторгались его сочностью и ароматом, а также величиной и дешевизной. С дополнением яблочного соуса и картофельного пюре его вполне хватило на ужин для всей семьи».

Чарльз Диккенс «Рождественская песнь в прозе»

Диккенс написал «Рождественскую песнь» в 1843 году, когда ему был 31 год. В тот момент он еще не был убелен сединами, но широкую славу уже получил. Писательством Диккенс спасался от бедности: он родился в семье довольно легкомысленных родителей. Сначала они избаловали сына вниманием, любовью и подарками, а потом разорились и обрекли малыша на нищету. Так что лейтмотивом всех произведений Диккенса стали социальная несправедливость и отравляющее свойство денег.

Читать далее

Английский рождественский пудинг для Эркюля Пуаро (Агата Кристи «Похищение королевского рубина»)

 

Английский рождественский пудинг Агата Кристи Рецепт

«Рождественский пудинг красовался на серебряном блюде во всем своем великолепии: настоящий футбольный мяч, а не пудинг. В центре его, как победный флаг, возвышались веточки и ягоды остролиста, а вокруг плясали красные и синие язычки пламени. Все дружно приветствовали появление пудинга радостными криками».

Агата Кристи «Похищение королевского рубина»
из сборника «Приключение рождественского пудинга и выбор закусок»

В этом году я решила подойти к новогоднему настроению основательно и не закапывать его под грудой мелких дел, которых к концу декабря обычно вагон и маленькая тележка. Верный способ настроить себя на праздник – английские рождественские истории. Лучше столетней давности, с детективным сюжетом и аппетитными описаниями праздничных обедов, чтобы можно было легко представить и вкус сочной запеченной индейки, и жар пылающего камина, и снежный пасторальный пейзаж за окном. В общем, все, что раньше считали обывательским счастьем, а теперь – тихим семейным уединением. Агата Кристи в этом отношении – идеальный вариант.

Читать далее